亚洲热热久久九九精品-亚洲热播-亚洲全网成人资源在线观看-亚洲区中文字幕-亚洲区在线播放-亚洲区在线

分享到:

新疆金牌俄語培訓烏魯木齊俄語培訓哪家好,烏魯木齊俄語培訓機構,新疆俄語出國培訓哪家教得好

聯系資料

新疆金牌俄語培訓
所在地區:
新疆 烏魯木齊市
公司主頁:
www.xjjpey.com
電話號碼:
18129298795
傳真號碼:
暫無
聯 系 人:
吳老師
移動電話:
18129298795
電子郵箱:
暫無

烏市俄語培訓學校告訴你如何掌握科技俄語常用結構

發布于:2017年08月18日 來源:www.naturetis.cn
[摘要]烏市俄語培訓學校告訴你如何掌握科技俄語常用結構、句子構架是漢俄科技翻譯的基礎,有了句子基本構架,再添加上相應的詞匯及術語,就形成了完整的句子。如:要譯“鋁屬于輕金屬”
    烏市俄語培訓學校告訴你如何掌握科技俄語常用結構、句子構架是漢俄科技翻譯的基礎,有了句子基本構架,再添加上相應的詞匯及術語,就形成了完整的句子。如:要譯“鋁屬于輕金屬”,我們只要知道表示“屬于”的結構“что относится к чему”,這個句子就不難譯為:Алюминий относится к лёгким металлам.
    二、熟記專業基礎詞匯,積累專業術語及固定搭配專業詞匯和術語是科技漢譯俄的難點。我們之所以有這種感覺,其主要原因是我們運用和接觸的俄語專業詞匯少。又由于科技術語具有表達概念的單義性和使用的穩定性等特點,所以必須加強記憶和積累
    三、在實踐中摸索規律漢俄兩種語言在詞匯的含義范圍、表現能力、表達手段、使用習慣等方面都存在著很大差異。盡管在科技漢譯俄中存在一定的規律,但需要大量細致工作,不斷探索。
    1、句式、詞和詞類的選擇漢俄科技翻譯時,首先遇到的問題就是句式、詞和詞類的選擇。句式的選擇主要是通過分析句子間關系來確定。比如:我們對“結構上事先規定能強制改變其電阻的可調電阻器屬于線性電阻器”進行分析。該句主句中構架為“что относится к чему”,從句中構架為“что предусмотрено чем ”。為使用從屬句,句中結構應改變詞序,全句譯為:К линейным резисторам относятся регулируемые резисторы, конструкцией которых предусмотрена возможность принудительного изменения их сопротивления.
    2.科技術語的翻譯俄語中的科技術語通過三種基本方法構成:改變現有詞的詞義,吸收外來詞和由俄語構詞法構成。了解俄語中科技術語的構成方法有利于對未知術語的漢俄翻譯。俄語中有些科技術語是由俄語詞根或希臘、拉丁等外來語詞根加構詞詞綴派生出來的,因此,掌握俄語詞綴的意義有助于科技術語的記憶和查找。比如:脫碳,脫水,脫磷以上就是文章的全部內容就是 烏魯木齊俄語培訓機構介紹的,若有不足之處,請多包涵!僅供參考學習之用

主站蜘蛛池模板: 亚洲精品无码成人| 调教双性学霸美人| 国产精品亚洲成在人线| 68日本xxxxxxxxx18能看的| bt天堂新版中文在线地址| 91大神大战丝袜美女在线观看| 久久久久亚洲av无码尤物| 色在线免费观看| 欧美私人情侣网站| 国产精品爽爽va在线观看网站| 四川少妇大战4黑人| 亚洲国产精品久久久天堂不卡海量| 国产精品无码一本二本三本色| 色又黄又爽18禁免费视频| 日韩三级一区| 精品国产偷窥一区二区| 久久精品日韩av无码| 亚洲av午夜福利精品一区二区 | 久久天天躁夜夜躁狠狠85台湾| 精品国产乱码久久久久久口爆网站| 99re6在线视频精品免费| 人妻熟女一区二区三区app下载| 校园春色~综合网| xxxx69日本hd| 国产一区二区三区成人欧美日韩在线观看 | 久久亚洲精品ab无码播放| 一级待一黄aaa大片在线还看| 国产乱人伦偷精品视频免下载| 2020国产精品久久精品| 狠狠操狠狠| 久久亚洲av成人无码国产| 亚洲欧洲久久av| 羞羞答答91麻豆网站入口| 日韩精品人妻中文字幕有码| 亚洲男人第一av网站| 伊人情人综合网| 欧美福利在线播放| 亚洲精品无码久久| 天堂草原电视剧在线观看图片高清| 97久久久精品综合88久久| 看片在线|